把寫「ex」這個壞習慣改掉!用「e.g.」才是最正確的寫法!
記得在 e.g. 後面加上逗號。
e.g., coffee, tea or milk
例如咖啡、茶或牛奶e.g., laptops, smartphones, and tablets.
例如筆電、智慧型手機和平板電腦
ex.則是來自英文的縮寫!它源自 ” exercise ” 或 ” example “,意思是「練習題」或「範例」。
但是要注意的是 ex. 只是一個名詞的縮寫,所以只有一個點,並沒有 e.x. 這樣的寫法喔!
ex. 的使用情境通常是請讀者看某個範例,或是學生寫練習題的時候會出現
Please see
ex.4 and fill in the blanks.
請見練習題 4 並完成填空。Please refer to
ex.2 in the textbook and write a similar sentence.
請參考教科書中範例 2 並造一個相似的句子。
e.g.
例如的英文也可以用 e.g.。e.g. 是拉丁文 exempli gratia 的縮寫,意思是「舉例來說」,等同於 for example。但必須注意的是,e.g. 是比較偏書面語的用法,在寫作或書信上才會用到。 另外,在列舉例子時,記得在 e.g. 後面加上逗號。
1
2
3
4
5
6
7
8
Some countries are famous for their coffee beans, e.g., Brazil and Columbia.
有些國家以咖啡豆聞名,例如巴西和哥倫比亞
Flu includes several symptoms, e.g., fever, cough, and sore throat.
流行性感冒包含了許多症狀,例如發燒、咳嗽跟喉嚨痛
Apple designed many electronic products, e.g., laptops, smartphones, and tablets.
蘋果公司設計了很多電子產品,例如筆電、智慧型手機和平板電腦
基本上,「例如」的英文可以用: for example / for instance / such as / like / e.g. 這些都可以用來指「例如、舉例來說」的意思,但實際上的用法還是有些不同之處
1
2
3
4
5
Please do not wear casual attire (ex: flip flops, jeans, or T-shirts). ❌
應該要改寫成:
Please do not wear casual attire (e.g., flip flops, jeans, or T-shirts). ⭕️
破解 NG 英文
台灣人很常把「舉例來說、例如」的英文簡寫成「ex」,但是,這可是錯的喔!for example 並不能簡寫成「ex」,這是一種很常見的誤用。若是寫在正式信件中,一定一定不能這樣用,這可能會讓對方對你的印象打折扣喔!
我們會寫 ex,是想要簡寫 example 這個字,當然在即時訊息、簡訊中,用 ex 大家看得懂,卻也有可能造成誤會。母語人士可能會以為你寫的「ex」是在指你的「前任男 / 女朋友(或前夫 / 前妻)」喔!
那 for example 到底該怎麼簡寫呢?其實要用「e.g.」才對,但為什麼 for example 裡沒出現 g 呢?這是因為這並不是英文簡寫,而是拉丁文,是 exempli gratia(舉例來說)的縮寫。
所以,我們回到 Amy 寫的句子:
Please do not wear casual attire (ex: flip flops, jeans, or T-shirts). (X)
應該要改寫成:
Please do not wear casual attire (e.g., flip flops, jeans, or T-shirts). (O)
看完這篇【NG 英文】的解說後,以後就把寫「ex」這個壞習慣改掉吧!用「e.g.」才是最正確、最專業的寫法喔!
English.Cool - 「例如、舉例來說」英文怎麼說? for example? for instance?
【NG 英文】什麼 !『舉例來說』英文竟然不能寫 ex?!