Home [英文口語] Hold on. 等等
Post
Cancel

[英文口語] Hold on. 等等

Hold on. 等等

用於請人停止做某事或要人稍等一下。在電話中則是「請稍後」的意思。

Hold on. What are you trying to say?
等等。你想說什麼?

Hold on. Are you telling me that Pablo is not from Canada?
等等。你是說巴布羅不是加拿大人?

還可以這麼說

  • Wait a moment. 等一等。
  • Wait a second. 等一下。
  • Wait a minute. 等等。
  • Hold up (there). 停。

    hold up也有「搶劫」的意思,這個口語起源自搶犯拿槍抵著受害者準備搶劫時,會要求他們把手舉高(hold your hand up),所以引申有搶劫的意思。順便一提,如果在國外聽到Freeze! This is a holdup!或是Freeze! Stick'em up!就是不幸遇到搶劫了,這時候千萬不要輕舉妄動,先停下手邊的動作才是上策。

  • Hang on (there). 等一等 A: If you just sign at the bottom, we’ll be all set.
    您在底下簽個名,就都準備妥當了。
    B: Wait. Hang on. Give me a chance to read this before I sign it.
    等等。簽名前給我個機會把這看一下。

舉一反三

A: Is Terry there? 泰瑞在嗎?
B: Hold on. 稍等

A. 打電話找人時,可以這麼說

  • I’m trying to get a hold of Terry.
  • Hi, Terry?
  • May I speak with Terry?
  • Is Terry in?
  • I’d like to speak to Terry.

B. 要對方稍等還可以這麼說

  • Just one minute.
  • Hang on a minute.
  • I’ll get him.
  • He’ll be right with you.
  • Let me check.

要找的人不在或不方便接聽時,可以這麼說

  • He’s not in right now. (他現在不在)
  • He’s out. (他出去了。)
  • He can’t come to the phone. (他不能接電話。)
  • He’s not here. (他不在這兒。)
  • He’s not available. (他沒空。)

接聽電話時可以這麼說

  • This is Terry.
  • Speaking.
  • You got him.
  • You’re speaking to him.
  • You’ve reached me.
  • This is he.
This post is licensed under CC BY 4.0 by the author.