Home [英文口語] Chill out. 放輕鬆
Post
Cancel

[英文口語] Chill out. 放輕鬆

Chill out. 放輕鬆。

要人冷靜一下、放輕鬆點時的用語。chill out也可以用來指什麼事情都不做,單純放鬆的狀態。

I know you have a paper due and your computer’s broken, but chill out. We can fix it.
我知道你明天有報告要交,而且你的電腦壞了,但是放輕鬆。我們會把它修好的。

After the big test, Julie just wanted to go home and chill out.
大考結束後,茱莉只想回家好好放鬆一下。

還可以這麼說:

  • Calm down. 冷靜一點。
  • Relax. 輕鬆一下。
  • Lighten up. 高興一點嘛。
  • Mellow out. 安啦。
  • Easy there. 放輕鬆。
  • Take a chill pill. 冷靜點。

  • Take it easy. 輕鬆點。

A: We have to get to the airport now! 我們現在就要去機場了!
B: Take it easy. We still have plenty of time. 輕鬆點。我們有的是時間。

舉一反三

A: Oh, I’m so mad. 喔,我好氣哦。
B: Chill out. 放輕鬆。

Oh, I’m so mad 表達憤怒時還可以這麼說:

  • I’m gonna blow my top. (我要爆發了。)
  • I’m gonna flip my lid. (我要打開我的蓋子。)
  • I’m steamed. (我熱氣騰騰。)

認同對方,當得換作自己也會生氣時可以這麼說:

  • I hear you.
  • You can say that again.
  • Preach on, brother.
  • Amen to that.
  • Damn straight.

勸對方輕鬆看待時可以這麼說:

  • Relax.
  • Take it easy.
  • Don’t blow a gasket.
  • It will be OK.
  • Just calm down.

認為對方是咎由自取時會這麼說:

  • It serves you right.
  • You got what you deserve.
  • you had it comming.
This post is licensed under CC BY 4.0 by the author.